新浪教育

英语四级爆笑翻译:国宝是chinese baby

新浪教育

关注

小编先假公济私地吐个槽。你们一年考两回,刷成绩最多也就刷八次吧。想想我们。这个故事告诉你,少壮不努力,一辈子报道四六级!

按照套路,每年都是七成考生喊难,三成考生弃考,一成考生都忘了要考试。(心多大梦多大)

按照惯例,一定有人听力调错耳机频道,涂答题卡涂错行,没填完被收卷。今年赶上宜嫁宜娶宜开业宜搬家的618,估计会多不少因为鞭炮听力无望的小伙伴,没办法,谁让四六级做为冷宫主妃,也没有人给当家做主要求听力期间全城静音。

按照标准,翻译一定是奇葩横飞,每个考生在这个时候都是发明家。今年的翻译题特别棒:《乌镇》、《风筝》和《武术》。翻译走上中国风这条路不知道是谁带的,应该不是方文山,但是我觉得方文山应该像学生学习创造能力:

乌镇是wuzhen而不是wu town也不是black city;

潍坊是weifang不是huaifang更不是zhunfang(这个不是英语问题这个是语文问题)

国宝是national treasure不是national baby更不是chinese baby;

更让老师吐血的是,风筝,这个初一的单词,是kite不是kate不是flying 更不是butterfly。

想起今年高考期间部分高校禁止大学生请假离校,严防“请枪”代考事件——就这个水平的大学生代考,老师您真的想多了。

@yi丫yi丫哟:翻译题狩猎写的kill animals 自卫 protect yourself 国宝 Chinese baby 神话 god story。虽然又要挂,咱想象力还是有的。

@RXRUI_:#英语四级# 卷纸发下来 我的第一反应 卧槽 作文哪去了 作文哪去了 作文哪去了

@一勺水也做了海:#英语四级# 看到有人说把四级翻译里的竹子翻译成panda‘s food。

@元元元元小梅:#英语四级#听力特别清晰,无杂音,然而一切靠蒙,翻译风筝写的拼音都写错了,因为语文是体育老师教的,不会写的都用拼音代替,小学生作文你值得拥有。

不过综合来说,这次四级考试很不错,试卷排版做得很漂亮,难度适中,监考老师相当不错,严格遵守考试规章制度,准时收答题卡,收不到就抢,相当负责,态度满分,没想到二十几块钱能买到这样的服务,绝对物超所值,很满意的一次消费,今年十二月份还会再买。

加载中...