墙都不服就服你 怎么用英语表达“你真厉害”?

新浪教育
有时候碰到大神级别的人物
你是不是也会立刻化身成小迷妹小迷弟
对大神佩服不已?
那你知道怎样用英语表达自己的佩服之情吗?
今天小编就来为大家普及“你真厉害”的英语表达~
1。 The man (the Man) 大哥;厉害的人

“You‘re the man!” 这个口语蛮可爱的。而且对象不一定要是男生,只要是有人作了一件很厉害的事,你就可以好像很崇拜地拍拍TA的肩膀说“You’re the man。” 美国人说这句话时,常常会把“man”这个词的尾音拉的长长的,听起来很可爱。
2。 Something 太厉害,很牛

这个单词有这样的英文解释:
If you say that a person or thing is something or is really something, you mean that you are very impressed by them。 真不错 [非正式]
You are really something。
你真的很厉害。
3。 Blow one away 棒得令人折服

其实把“blow one away”翻作“棒得令人折服”可能不够贴切。
它的意思是,形容一个东西“棒得好像会把你炸到远方去”的意思,虽然这个形容听起来好象夸张地蛮好笑的,不过还算蛮常用的。
A: Wow! That‘s a really amazing piece of art you’re creating。
哇,你在做的这个真是件很棒的艺术品!
B: Talking about amazing? You‘ve gotta check out Beck’s。 His work will really blow you away。
要说棒吗?你应该看看Beck的。他的作品才是真的棒得令人折服呢!
4。 Full marks

这个词组意为“满分”,成绩突出,打100分,可以用来赞赏。
例:Full marks to Mary for her excellent suggestion!
玛丽的建议太棒了,给她打100分!

今天的表达都学会了吗?
Full marks to you for your diligence。
来源:每日学英语微信公众账号
责任编辑:陈熙