新浪教育 留学

牛津腔伦敦腔你是否分辨的出来?

新浪教育

关注

语言相通是彼此理解的基础,彼此理解是相互合作的前提。在70亿人口使用5000多种语言的今天,沟通并不是简单的事。

根据《圣经·旧约》记载,远古大洪水之后,诺亚的子孙们繁衍成为新的人类,他们生活在一起,使用同一种语言,并计划在巴比伦城共同修建一座通往天堂的高塔。上帝为了阻止这一计划,就变乱了他们的口音,让他们语言彼此不通,人类的计划因此失败,巴比伦通天塔轰然倒塌。自那之后,人类再也无法相互理解,分散在了世界各地。

目前全世界已查明的语言共有5651种。人类语言发展至今日,形成了体系迥异、特色鲜明的七大语系,分别是印欧语系、汉藏语系、尼日尔-刚果语系、亚非语系、南岛语系、达罗毗荼语系和突厥语系。各大语系之下又分为若干语族、语支、语种。

而在当今全球化趋势日益加深的形势下,人类如何才能更加顺畅地交换信息、交流思想、完成合作,则是一个需要思考的问题。在这一过程中,首先扮演重要角色的就是一位我们每个人都很熟悉的老朋友——英 语。

中国孩子和英语之间

有一场旷日持久的“相爱相杀”

作为当今世界使用最广泛的语言,英语已经成为连接不同国家、不同民族、不同文化的重要媒介与纽带。

世界上以英语为母语的人超过4亿,约有20个国家把英语作为官方语言或第二语言使用,约8亿人。据统计,全世界的广播节目中,有60%是用英语进行的。世界上70%以上的邮件是用英文表述或用英文写地址的。国际上的资料绝大部分是用英语发表的。英语是联合国的第一官方语言,绝大部分的国际会议也是以英语为第一通用语言的。

总之,在国际政治、军事、经济、科技、文化、贸易、交通运输等领域,英语是当今世界上最主要的国际通用语言。

在这样的背景下,学习英语的重要性是不言而喻的。对每个中国孩子来说,英语不仅是学校里与语文、数学并驾齐驱的必修课,更是打开世界之窗、开阔文化视野的得力助手。一口流利的英文,不仅是一块升学入职的重要敲门砖,也是一张证明自身能力与价值的亮丽名片。

对于中国孩子来说,从牙牙学语起,我们就开始学唱英文字母歌;从小学起,英语成绩就会计入期末总分;中考、高考中,英语与其他课程一起决定了我们的命运;出国深造也绕不开TOEFL、IELTS、GRE⋯⋯乐在其中也好,不堪承受也罢,中国孩子注定与英语自幼相伴、“相爱相杀”。

事实上,当我们抛开考试、分数、课程、作业等让人压力倍增的因素,卸下有色眼镜,放下恐惧与偏见,打开心扉,真诚地去接触、了解、感悟这门语言本身,我们会发现,英语其实是一门异彩纷呈的“宝藏语言”。在英语的百宝箱中,26个字母的奇妙组合如万花筒般变换出流光溢彩的图案,48个音标像竖琴演奏出和谐动人的旋律。

进入英语世界的大门,就像来到“世界之窗”微缩景观展览,从一个短语、一个发音中,窥得世界各地的风土人情与别样特色。不同国家的人们讲英语的腔调与感觉都是不一样的,同一国家不同地区的人讲英语也有着或细微或明显的差别。

比如说,在英国,苏格兰人发音总有一种感冒的熊一样的萌感,英格兰南部地区的人的语调有一种指挥家在指挥小夜曲一般的感觉。在美国,加州人讲英语有西部牛仔的磁性和美式肌肉车的引擎感,底特律人发音则有一种“挤”出声音的感 觉。

英音or美音

你是否分辨得出来?

对于英语初学者来说,分辨这些细微的差别或许有些困难,但是英式英语和美式英语的区别却是不难辨认的。而且,找准两者之间的区别,并且选择适合自己的一种进行学习与练习,是每个英语初学者必须首要完成好的任务。

英式英语与美式英语的差别是多方面的,首先就体现在词汇上。比如,糖果在英国叫sweet,在美国叫candy;公寓在英国叫flat,在美国叫apartment;足球在英国叫football,在美国叫soccer;人行道在英国叫pavement,在美国叫sidewalk;秋天在英国叫autumn,在美国叫fall⋯⋯这样的例子不胜枚举。

在拼写方面,一些英式英语以-re结尾的词,美式英语写作er。

如centre/center,theatre/theater。

英式英语中以-our结尾的词,美式英语中删去了不发音的字母u。

如labour/labor,neighbour/neighbor。

英式英语中以-ise结尾的词,美式英语中常以-ize结尾。

如realise/realize,organisation/organization⋯⋯

而在口语发音方面,英式英语与美式英语也有明显区别。

美式英语在发音方面有两大突出标志:

一是在fast,bath,calf等一类词中,凡英式英语发成[ɑː]的元音,在美式英语中多发为[æ]。

二是在earth,firm,turn,word等一类词中,凡英式英语中不发音的元音后的字母r在美式英语中均要发音。

除此之外,还有一些有趣的规律。比如,在非重读音字母e开头时,英国人喜欢读作[i],美国人则喜欢读作[e],比如expect这个单词,英国人读作/ikspekt/,美国人读作/eksept/;当清辅音[t]夹在两个元音之间,前一个是重读元音,后一个是轻读元音时,美国人习惯将清辅音浊化,所以writer和rider发音几乎相同,类似的例子还有latter与ladder。

而在语调、节奏、语速上,英式英语与美式英语的差异同样值得研究与品味。

语言的灵魂就是语调。尽管英式英语和美式英语语调之间有许多相同之处,但也存在一些差别。英国人说话的音域很宽,而美国人的音域相对较窄,也就是说,英式英语的语调与较为平淡的美式英语语调相比显得更富有乐感、更悦耳、更富有色彩。

英式英语与美式英语在节奏上也有明显不同。节奏就是指说话时重读音节和非重读音节的排列模式。英国人和美国人说话节奏的不同之处在于,美国人讲话时重音节的时距比英国人长,因而美式英语一般来说节奏较缓慢。

从语速上来看,英式英语比美式英语的语速更快。在日常谈话中,讲英式英语者每分钟大概能发300个音节,或者说每秒钟发5个音节,而美国人说话的正常速度为每分钟发150~175个音节。造成这种差别的一个原因是,英式英语和美式英语的使用者对有重音的元音处理不尽相同。美国人往往延长有重音元音的发音,而英国人只是稍加延长。

值得注意的是,一旦选择了练习英式发音或者美式发音,就应当一以贯之地坚持整套体系,不能随意混用,否则就会显得不伦不 类。

牛津腔or伦敦腔

你pick哪一个?

英式发音和美式发音的区别不少人都有一定的了解。但是,很多人都不知道的是,英式发音本身又可分为不同的类型。

英式发音分为RP口音,伦敦东区口音(Cockney),英格兰北部口音(Geordic),利物浦口音(Scouse),苏格兰口音(Scottish),爱尔兰口音(Irish)和威尔士口音(Welsh)。

RP口音(Received Pronunciation)往往被译为“标准发音”或“公认的发音”。今天人们所说的“女王腔”“牛津腔”都指的是RP口音。这一口音在英国往往被视为上层身份的象征。它的名称由19世纪英国语音学家A.J.Ellis 1869年在其著作‘On Early English Pronunciation’中首先提出。1926年著名语音学家Daniel Jones在编辑他的第三版Everyman’s English Pronunciation Dictionary中采用了RP这个名称,意指伦敦及其周边各县受过教育的人的口音,亦指英国南部、英格兰东南部受过教育的人,特别是英国私立中等学校、牛津和剑桥等名牌大学的师生们使用的发音。近五个世纪以来,由于政治、商贸和法庭法官宣判使用的需要,这种发音逐渐被视为英国英语的标准发 音。

虽然RP口音的根基在英格兰东南部地区,但它在其发展过程中逐渐失去了地域色彩。19世纪末,全英国上层社会的人士发音都具有这种口音的特征。今天,从奥斯卡·王尔德的戏剧作品,到简·奥斯汀作品改编的电影,再到英国全国性的电台和电视台新闻播报,都为我们呈现了原汁原味的RP口音。

当前,英国语音学家根据英国人RP口音的发展和使用现状,将RP分为普通型RP(General RP)、保守型RP(Refined RP)和区域类RP(Regional RP)。

其中,普通型RP是英国英语的本族人最广泛接受的、最容易听懂的口音,为大多数的英国全国性的电台和电视台的新闻播音员所使用,已经突破了地域和阶层的限制。操此种RP口音的主要是具有中等以上教育程度的中青年人,他们往往具有不同的职业背景,遍布英国全国各地。

而保守型RP指当今小部分高龄的、与英格兰东南部有密切联系的中上层人士的发音,这种发音被认为是过时的、矫揉造作的,往往受到嘲笑,讲此种口音的人正在减少。

当我们谈到英式口音,常常提及一个词“伦敦腔”。人们往往会将“伦敦腔”与RP口音相混淆,以为“伦敦腔”高端优雅,是上流社会身份的象征。其实,这是一种误解。正宗的伦敦腔指的是伦敦东区的考克尼口音(Cockney),也被称为“伦敦土腔”,其中有大量黑话俚语,且以声音大、发音重、常吞音为特点。在19世纪,伦敦东区是卖苦力的劳工和外来移民的聚集地。Cockney一词最初指的是生活在伦敦东区的人,也是工人阶级的代名词。伦敦东区特有的发音和词汇,被称为Cockney English。后来,Cockney被用来泛指伦敦本地人的口音。

如果将RP近似地类比为中国的普通话,那“伦敦腔”差不多相当于北京人讲的“京片子”。英国经典电影《两杆大烟枪》中饰演伦敦小混混的主演们,讲的就是一口正宗的“伦敦腔”。而深受中国观众欢迎的英剧《神探夏洛克》《唐顿庄园》中主演们优雅悦耳的口音,准确地来说应该是RP口音。

尽管“伦敦腔”并不与优雅挂钩,但是那份别样的气派与韵味仍然让观众十分喜爱与欣赏。而要练就一口标准的伦敦腔,则需要学生掌握一些发音规律,并勤于练习。

伦敦腔发音的突出特点

●“th”前移(th-fronting),即将齿擦音/θ/ 发成 /f/,/ð/ 发成/v/。比如:thin /fɪn/,thanks /fæŋks/,father /ˈfɑːvə(r)/,mother /ˈmʌvə(r)/,with /wɪv/,weather /ˈwevə(r)/。

●“H”脱落(H-dropping),即单词开头的“h”都不发音。比如:help /elp/,hope /əʊp/,home /əʊp/,house /aʊs/。

● 双元音的变化(Diphthong Variations):通常表现为发音短促迅速,或开口度变化。比如:/aʊ/ → /æʊ/或/æə/,/aɪ/ → /ʌɪ/或/ɑɪ/。

● 喉塞音/t/(glottal “t”),即词中间或词尾的/t/会被发成喉塞音/ʔ/,听起来像是喉咙突然被哽住了。比如:water /ˈwoʊʔə/,fighter /ˈfʌɪʔə/,better /ˈbɛʔə/,butter /ˈbʌʔə/。

● 词尾的近音/l/会被发成/w/,或者/ʊ/。比如“help”发音为“/eʊp/”而不是“/help/”。

● /i:/会发成/əiː/。比如:She /ʃəiː/,need /nəiːd/,ɡreen /grəiːn/,leave /ləiːv/。

● /əʊ/会发成/æʊ/。比如:go /gæʊ/,slow /slæʊ/,don‘t /dæʊnt/,Joe /dʒæʊ/。

● /ɔː/会发成/ɔʊ/。比如:bought /bɔʊt/,talk /tɔʊk/,force /fɔʊs/,important /ɪmˈpɔʊʔn/。

● /eɪ/会发成/aɪ/。比如:wait /waɪʔ/,today /təˈdaɪ/,great /graɪt/。

新浪声明:此消息系转载自微信公众号“留学杂志”,新浪网登载此文出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述,文章内容仅供参考。

实习编辑:景丽莉  责任编辑:赵润琰

加载中...