新浪教育 外语

别再纠结 羊年的羊正确英文说法是Sheep

新浪教育

关注
羊年的羊正确英文说法是Sheep羊年的羊正确英文说法是Sheep

无论是在中国还是英国,牧羊作为传统畜牧业里的一种,历史源远流长。在汉语和英语里与“羊”有关的短语表达还真不少。我们一起来看看这些表达,考考你的翻译能力!

羊的各种说法

sheep – 羊, 通常是指绵羊

ewe – 成年的母羊 a female adult sheep

ram – 成年的公羊 a male adult sheep

lamb – 羔羊 a baby sheep

goat – 山羊

英语(课程)里的“羊”成语

Black sheep – 黑羊,比喻不按社会常规做事的人,或者是一个家庭中的叛逆者、败家子。

例句:Uncle Burt was the black sheep of the family. He played in a heavy metal band instead of going to university. Burt叔叔是家里的黑马,他是一个重金属乐队的成员,没去上大学。

As innocent as a lamb – 象小绵羊般天真无邪。

例句:Little Jenny is 4 years old and is as innocent as a lamb, everybody adores her. 小Jenny 四岁,超级天真可爱,大家都特别喜欢她。

Separate the sheep from the goats – 把绵羊和山羊分类, 比喻区分合格与不合格者或区分好坏。

例句:We had to sort out the sheep from the goat for the school choir. 为了选出能参加学校唱诗班的学生,我们把申请者分成了合格和不合格的两类。

中文里的“羊”成语

亡羊补牢 – better late than never

饿狼扑羊 – a starving wolf sees a tasty lamb and desperately tries to catch it. This phrase describes the action as fast, forceful and possibly desperate。

羊肠小道 – a long, narrow winding road

顺手牵羊 – walk off/walk away with something。

如果形容某人顺手偷走东西,则可以说 to have sticky fingers

挂羊头卖狗肉 – to sail under false colours 或者 false advertising

本文选自五月的天兰兰的的博客,点击查看原文

加载中...