韩国学生压力大:韩剧里都是骗人的(双语)
还以为只有中国高中生压力大吗?韩国高中生也是一样,韩剧中那些高中生的休闲生活都是骗人的。
South Korean high school students devote an average of 12 hours of their day to schoolwork, and more than 70 percent said they "feel guilty" if they take a break, according to a recent survey.
据美国合众国际社8月26日报道,根据最近的调查,韩国高中生平均每天有12小时都忙于作业,其中超过70%的学生表示如果他们休息一下,便会有“罪恶感”。
School does not end for most South Korean students after class is dismissed – and data showed nearly 97 percent of high school students continued to devote time to extra studying at night. Of that number, 40.2 percent said they were being "forced" to devote hours to independent study, and another 67.3 percent of high school students said they were using the weekends to review schoolwork.
对于大多数韩国学生来说,下课后学校生活却并未结束,数据显示97%的高中生会继续在晚上花时间额外学习。其中,40.2%的学生说他们自主学习是被“逼”的,67.3%的高中生表示他们会在双休日复习功课。
South Korean high school students also averaged less than six hours of sleep per night, and 41.3 percent said they felt obligated to stay up past 10 p.m. to do homework。
韩国高中生每晚平均睡眠时间只有不到6小时,41.3%的学生认为自己做作业必须超过晚上10点。
A typical 16-year-old student in Seoul said she does not go to bed until 1:30 a.m. because she said she feels required to review lessons until 11 p.m.
首尔一位普通的16岁学生说她直到晚上1:30才会睡觉,因为她觉得11点前需要复习功课。
"I watch what my other friends are doing. Then I feel guilty, and so I feel that I need to study some more," the student said.
“我看到其他朋友都在学习,就会有罪恶感,便觉得需要再学些什么,”这位学生说道。(杨茜)