Square peg in a round hole 格格不入
来源:BBC英语教学
原标题:Square peg in a round hole 格格不入
如果一个人被形容为“a square peg in a round hole”意思就是“他是一个不适宜担任某一职务的人”。他的性格,表现或态度与周围的人都不一样,和大家格格不入。
例句
If you want a long career here you’re going to have to try not to be such a square peg in a round hole. We all have to work together.
I‘ve decided I’m going to quit university. I feel like a square peg in a round hole, I don‘t belong here. I just want to play music.
请注意
另一个短语 take someone down a peg or two 意思是“煞煞某人的威风”。让某人知道他并不是自己想象的那么聪明或者重要。
例句
John is such a pain。 He thinks he‘s so smart, but it was really cool the way the professor took him down a peg or two.
I don‘t like being cruel but I had to take him down a peg or two. He was over-confident and I was worried that he was going to get hurt.