《老炮儿》中的地道北京话翻译成英语咋说?
最近电影《老炮儿》火的一塌糊涂!剧中浓郁的京腔儿相信很多小伙伴都不能完全理解吧?更别说翻译给老外听啦...
今儿给大家分享几个“地道北京方言”的英文翻译哈,大家感受一下!(脏口儿就都省了哈)
局气
英文表达:
Straightforward 坦率的
Right-minded 正直的
门儿清
英文表达:
Be familiar with
迄小儿
英文表达:
From the very young age
生瓜蛋子
英文表达:
A green hand
扫听
英文表达:
Spy on 暗中察看
Snooping around 四处窥探
炸猫
英文表达:
Get angry
茬架
英文表达:
Fight 大架
Free fight混战
Straight fight 一对一的两人竞选