新浪教育 外语

经典双语美文:Love and Like 爱与喜欢(图)

新浪教育

关注

Love and Like

爱与喜欢

In front of the person you love, your heart beats faster, but in front of the person you like, you get happy。

在你所爱的人面前,你会心跳加速;但在你喜欢的人面前,你会感觉愉悦。

In front of the person you love, winter seems like spring, but in front of the person you like, winter is just beautiful winter。

在你所爱的人面前,冬天如春天般温暖;但在你喜欢的人面前,冬天只是美丽的冬天。

If you look into the eyes of the one you love, you blush, but if you look into the eyes of the person you like, you smile。

注视着你所爱的人,你会脸红;但注视着你喜欢的人,你会微笑。

In front of the person you love, you can‘t say everything on your mind, but in front of the person you like, you can。

在你所爱的人面前,你无法表达心中的一切想法;但在你喜欢的人面前,你可以畅所欲言。

In front of the person you love, you tend to get shy, but in front of the person you like, you can show your own self。

在你所爱的人面前,你会感觉羞涩;但在你喜欢的人面前,你却能展示真实的自己。

You can‘t look straight into the eyes of the one you love, but you can always smile into the eyes of the one you like。

你无法直视你所爱的人,但你可以一直笑眯眯地看着你喜欢的人。

When the one you love is crying, you cry with him, but when the one you like is crying, you end up comforting。

当你所爱的人哭泣时,你会与他一起哭泣;然而当你喜欢的人哭泣时,你只会给他以安慰。

The feeling of love starts from the eye, and the feeling of like starts from the ears。

爱的感觉始于眼神,而喜欢的感觉则始于听觉。

So if you stop liking a person you used to like, all you need to do is cover your ears。 But if you try to close your eyes, love turns into a teardrop and remains in your heart forever after。

因此,如果你不再喜欢一个人,你只需捂住耳朵,不再听他讲话:但如果你努力闭上双眼,爱则会变成泪水,永远停留在你的心底。

来源:口袋英语精选微信公众账号

责任编辑:陈熙

加载中...