新浪教育 外语

“随便问问”不是“just asking” 别再说错了

新浪教育

关注

随口一问,我们一般会想说“Just asking。” 但老外却不会这么说。一个简单的日常句子就可以看出你的英语是否地道。今天我们学习歪果仁常说的“随便问问”,快get起来吧!

“随便问问”的英语表达

1。 just checking

比喻咱们说了一些无关痛痒的小事,别人也没听清楚,当他问你刚才说了些什么事,兴许你不想再复述一遍。反正是无关痛痒的事件,这时你就可能说 Just checking。

-Honey, where did you buy this skirt?

-In the market。 Any problem?

-Nothing。 I am just checking。

--亲爱的,你的裙子在哪里买的?

--在商场啊,有什么问题吗?

--没什么,我只是随口问问。

2。 just wondering/curious

只是有点好奇;仅仅想知道,问一下

I was just wondering/curious。

我只不过是好奇而已。

3。 by the way

顺便说一下 非正式书写可以直接简写“BTW”

By the way, it was really thoughtful of you to get me the ticket。

顺便说一句,你太细心了,还为我弄到了这张票。

4。 just kidding

只是开个玩笑啦,不要太认真

Oh, I, I‘m Sorry。 I’m just kidding。

哦,对,对不起,我只是开玩笑。

5。 I don’t mean to cross the line。

直译是“我不想越界”。这句话的意思是,我并不是想管闲事呀,只是随便问问。

I don’t mean to cross the line, is she your new girl friend ?

我就是随便问问,她是你的新女友吗?

6。 just in case

只是以防万一

But just in case, I took steps。

不过为了以防万一,我做了一些措施。

来源:每日学英语微信公众账号

责任编辑:陈熙

加载中...