新浪教育 外语

双语:世界读书日 看看习大大的书架里都有哪些书

爱语吧

关注

昨天是世界读书日,朋友圈里面大家都在分享自己最近读的书,突然感觉正能量满满的。那么我们的习主席平时都读些什么书呢?

On this year’s World Book and Copyright Day, we select 10 books from President Xi Jinping’s bookshelves to help you understand today’s China better.

在今年的世界图书和版权日,我们从习近平主席的书架上挑选了10本书,现在让我们一起看看都有哪些书吧,这也许会帮助你更好地理解今天的中国。

Analects of Confucius

《论语》

Confucius

孔子

The Analects of Confucius is a collection of ideas and sayings from the Chinese philosopher, Confucius. For thousands of years, Confucianism has guided government and personal morality in China. Values emphasized by Confucianism such as virtue, people-oriented governance and self-discipline are still center stage in nation’s politics today. Xi frequently uses Confucian quotes and other classic Chinese literature to illustrate his approach to governance.

论语是中国哲学家孔子的思想和语录集。几千年来,儒家思想一直是中国政府和公民的道德规范。儒家的价值观,如美德、以人为本的治理国策和自律精神仍然是当今国家政治的中心。习近平经常引用儒家名言和其他中国古典文学来说明他的治理方法。

《诗经》

Anthology

诗词选集

Classic of Poetry, or Shijing, is the oldest existing collection of Chinese poetry, comprising 305 works dating from the 11th to 6th century BC. Poetry has always been held in high regard in China, and it is through poetry that much of the country’s history is told. It’s also the source of what Xi called "cultural confidence" of the nation.

《诗经》是中国现存最早的诗歌集,由公元前11世纪至公元前6世纪的305件作品组成。在中国,诗歌一直被高度重视,中国大部分的历史也是由诗歌进行讲述的。这也是习近平所称的“文化自信”的源泉。

《资本论》

By Karl Marx

卡尔.马克思撰写

Capital, or Das Kapital, initially published in 1867 in Hamburg, Germany, is a fundamental theoretical book in materialist philosophy, economics and politics. Marx aimed to reveal the economic patterns underpinning the capitalist mode of production, in contrast to classical political economics. The book is an important text to Marxism, which is one of the guiding thoughts of the Communist Party of China.

《资本论》最初于1867年在德国汉堡出版,是唯物主义哲学、经济学和政治学的基础理论著作。马克思的目的是揭示支撑资本主义生产方式的经济模式,这与古典政治经济学形成了鲜明的对比。这本书是马克思主义的重要论著,是中国共产党的指导思想之一。

《摆脱贫困》

By Xi Jinping

习近平撰写

In the past 30 years, China has lifted 700 million people out of poverty, accounting for 70 percent of the global efforts in the same period. According to Xi’s report to the 19th CPC National Congress in October 2017, more than 60 million people have been lifted out of poverty over the past five years, and the poverty headcount ratio has dropped from 10.2 percent to less than 4 percent. What’s the secret behind the overwhelming success of the world’s largest poverty-alleviation campaign? An answer might be found in this book.

在过去的30年里,中国已经使7亿人摆脱了贫困,占同期全球脱贫人数的70%。根据习近平在2017年10月向中共第19次全国代表大会提交的报告,在过去5年里,有6000多万人摆脱了贫困,贫困人口比例从10.2%下降到不足4%。世界上最大的扶贫运动取得压倒性胜利的秘密是什么?答案可能在这本书中找到。

《孙子兵法》

By Sun Wu

孙武撰写

The Art of War is a classic written by military strategist Sun Wu in the Spring and Autumn Period (770-476 BC). In his Geneva speech in 2017, Xi said, "The Art of War, a Chinese classic, begins with this observation, ’The art of war is of vital importance to the State. It is a matter of life and death, a road to either survival or ruin. Hence it demands careful study.’ What it means is that every effort should be made to prevent a war and great caution must be exercised when it comes to fighting a war. For several millennia, peace has been in the blood of us Chinese and a part of our DNA."

《孙子兵法》是军事战略家孙武在春秋时期(公元前770-476年)的经典之作。在2017年的日内瓦演讲中,中国《孙子兵法》是一部著名兵书,但其第一句话就讲:“兵者,国之大事,死生之地,存亡之道,不可不察也”,其要义是慎战、不战。几千年来,和平融入了中华民族的血脉中,刻进了中国人民的基因里。

《鲁迅全集》

Lu Xun

鲁迅撰写

Lu Xun is the pen name of Zhou Shuren (1881-1936). His works, including The True Story of Ah Q and A Madman’s Diary, put him in the league of leading Chinese writers that ushered Chinese literature into the modern era. Quotes like "Originally there is no path in this world, but when there are many who have walked upon it, then a path came into being," have been cited many times by many both at home and abroad. Xi has also cited his quotes on many occasions to call for the spirit of Chinese people.

鲁迅是周树人(1881-1936)的笔名。包括《阿Q正传》和《狂人日记》等一系列作品使他位列引领中国文学进入现代的中国作家之中。像“世界上本没有路,走的人多了,也便成了路,”许多国内外的人都曾多次引用过这句话。习近平还多次引用他的名言来呼吁中国人民的精神。

The Master Algorithm: How the Quest for the Ultimate Learning Machine Will Remake Our World

《终极算法:机器学习和人工智能如何重塑世界》

By Pedro Domingos

佩德罗.多明戈撰写

The Master Algorithm, published in 2015, describes how machine learning is remaking business, politics, science and war. The president has attached great importance to the development of artificial intelligence, cloud computing and big data in recent years. In his address to the 19th CPC National Congress, Xi called for more efforts to foster new areas of growth through further integration of the internet, big data and artificial intelligence with the real economy.

2015年出版的《终极算法》描述了机器学习是如何重塑商业、政治、科学和战争的。近年来,习主席高度重视人工智能、云计算和大数据的发展。习近平在第19届中国共产党全国代表大会上发表讲话,呼吁通过进一步整合互联网、大数据和人工智能与实体经济,进一步培育新的增长领域。

《智能浪潮:增强时代来临》

By Brett King

布雷特.金撰写

Augmented describes how society will be impacted by technologies that will change the world more in the next 20 years than it has been changed in the past 250 years. China’s artificial intelligence industry has been developing rapidly. The number of AI companies has increased from 57 in 2007 to 592 by June 2017, more than tenfold, according to a report released by Tencent Research Institute. Xi has set a visionary tone for China’s AI development, which is to turn into a global AI leader in the coming 15 years.

增广描述了与过去250年相比,未来20年里社会将如何受到技术的影响。中国的人工智能产业发展迅速。根据腾讯研究机构发布的一份报告,人工智能公司的数量从2007年的57家增加到2017年6月的592家,增长了10倍以上。习近平为中国的人工智能发展定下了长远目标,在未来15年里,中国的人工智能发展将成为全球人工智能的领导者。

The Gray Rhino: How to Recognize and Act on the Obvious Dangers We Ignore

《灰犀牛:如何应对大概率危机》

By Michele Wucker

米歇尔.渥克撰写

According to the book’s introduction on Amazon, a "gray rhino" is a highly probable, high impact yet neglected threat. Gray rhinos are not random surprises, but occur after a series of warnings and visible evidence. Preventing major risks is one of "three critical battles" highlighted by Xi, who stressed China should be ready for the worst-case scenario but strive for the best.

据亚马逊上关于这本书的介绍说,灰犀牛是指发生概率高、影响巨大、容易被忽视的危机。灰犀牛事件不是随机突发事件,而是在一系列警示信号和迹象之后出现的大概率事件。预防重大风险是习近平强调的“三场关键战役”之一,他强调中国应该为最坏的情况做好准备,但要争取最好的结果。

《全球治理的中国担当》

Compiled By Jin Nuo

靳诺撰写

This book is a compilation of works by a dozen of Chinese scholars in international relations, economics, law and political science, three of whom also attended a symposium discussing the country’s work in philosophy and social sciences presided over by Xi in May 2016. The book gives a theoretical scenario on the Chinese initiatives and solutions in the global governance, answering why China is indispensable to this issue.

这本书是由十多位中国学者在国际关系、经济、法律和政治科学领域的著作汇编而成,其中三位学者还参加了讨论习近平在2016年5月主持的哲学和社会科学方面工作的研讨会。该书为中国在全球治理中的倡议和解决方案提供了理论设想,回答了为什么中国在这个问题上是不可或缺的。