实用口语:“让步”英语怎么说?

新浪教育
Split the difference
split the difference /splɪt/
折中,妥协,互相让步
This phrase refers to a situation in which people accept something slightly different from what they really want, because of circumstances or because they are considering the wishes of other people。
这个短语是指在争执中做出退让;为他人着想而部分地或全部地放弃自己的意见和利益。
俗语常说,“退一步,海阔天空。”让步,不是退却,也不是一味的妥协,而是一种尊重、一种胸怀、一种智慧,更能体现一个人的涵养。
He refused to split the difference on his principles。
他拒绝在原则问题上妥协。
They finally split the difference and made an agreement。
他们最终互相让步,达成了协议。
来源:每日学英语微信公众账号
责任编辑:陈熙