新浪教育 外语

实用口语:“爱面子”英语怎么说?

新浪教育

关注

Save face

save face

爱面子,保全面子

This phrase means that someone shows much consideration for his/her dignity and is afraid of being looked down upon。

这个短语指的是某人顾及自己的体面,怕被人看不起。

“爱面子”是日常口语,用来表示说话、办事过于考虑情面而自讨苦吃;也用来劝人不要太顾忌情面。我们都听过一句话“死要面子活受罪”,人的一生不要仅为面子而生活,要想获得自由洒脱,还是不要为了面子而让自己活受罪。

What he said this morning is to save face。

他今天早上说的话,是为了挽回面子。

She is trying to prove she is right to save face。

她为了挽回面子,一直试着证明自己是对的。

来源:每日学英语微信公众账号

责任编辑:陈熙

加载中...