实用口语:“爱面子”英语怎么说?
Save face
save face
爱面子,保全面子
This phrase means that someone shows much consideration for his/her dignity and is afraid of being looked down upon。
这个短语指的是某人顾及自己的体面,怕被人看不起。
“爱面子”是日常口语,用来表示说话、办事过于考虑情面而自讨苦吃;也用来劝人不要太顾忌情面。我们都听过一句话“死要面子活受罪”,人的一生不要仅为面子而生活,要想获得自由洒脱,还是不要为了面子而让自己活受罪。
What he said this morning is to save face。
他今天早上说的话,是为了挽回面子。
She is trying to prove she is right to save face。
她为了挽回面子,一直试着证明自己是对的。
来源:每日学英语微信公众账号
责任编辑:陈熙