趣味英语:十个最尴尬的中式英文翻译(图)
新浪教育
10 Most Awkward Chinese-English Translation Fails
十个最尴尬的中式英文翻译
01
What they meant to say:
Public Toilet for Tourists
02
What they meant to say:
Caution, Wet Floor
03
What they meant to say:
Pay-upon-arrival Ticket Office
04
What they meant to say:
Registration
05
What they meant to say:
Foreign-oriented Hotel
06
What they meant to say:
Print & Copy Center
07
What they meant to say:
Rice, Flour
08
What they meant to say:
Corporate Banking Counter
09
What they meant to say:
Visitor Entrance
10
What they meant to say:
Public Toilet
来源:纽约新青年
责任编辑:陈熙